- Понимаю. - Керита на мгновение задумалась, затем склонила голову набок. - Учитывая то, что вы сказали о том, что у вас было относительно мало прямых контактов с ней, я полагаю, что это, вероятно, самое окончательное мнение, которого кто-либо мог ожидать от вас. Вы знали предыдущий Голос лучше, чем этот?
- О, да! - Ялит улыбнулась. Это была широкая улыбка, теплая, но в то же время тронутая грустью. - Прежний Голос доносился прямо отсюда, из Кэйлаты. На самом деле она родилась здесь, и я знала ее задолго до того, как она услышала зов Лиллинары. На самом деле, мы выросли вместе.
- Выросли? Почему-то у меня сложилось впечатление, что она была старше этого.
- Старше? Шандра? - Ялит фыркнула, затем скорчила гримасу. - Полагаю, мне не следует ее так называть. Я знаю, что любой Голос отказывается от своего старого имени и берет новое в религии. Но на самом деле она была на год или два младше меня, и я всегда буду думать о ней как о светловолосой девочке, которая настояла на том, чтобы сопровождать меня, когда я ходила на рыбалку к реке.
- Значит, она на самом деле была моложе вас, - размышляла Керита. - И судя по вашим манерам и тону, звучит так, как будто она необыкновенный человек.
- Действительно, она была такой, - тихо сказала Ялит.
- Как случилось, что она умерла? - спросила Керита. - Поскольку я думала, что она старше, чем была на самом деле, я просто предположила, что это была старость или, возможно, какая-то болезнь. Но если она была так молода, как вы...
- Никто на самом деле не уверен, - вздохнула Ялит. - О, это была болезнь, но она возникла необычайно внезапно, и я думаю, что это застало ее и ее целителей врасплох, потому что она всегда была такой здоровой. Телосложение бегуна, как она всегда шутила со мной, когда мы были девочками. - Она печально покачала головой. - Но на этот раз этого было недостаточно. Однажды она заболела, и меньше чем через три дня ее не стало. Я даже не поняла, что она серьезно больна, когда успела добраться до Куэйсара, чтобы попрощаться с ней.
- Сожалею о вашей потере, - мягко сказала Керита. "Даже более сожалею, чем ты можешь предположить, учитывая то, что я начинаю подозревать", - добавила она про себя. - Но вы бы сказали, что довольны работой, которую новый Голос выполняет в качестве ее преемницы?
- Настолько довольна, насколько кто-либо может быть доволен, потеряв кого-то вроде Шандры, - твердо согласилась Ялит. - Нам чрезвычайно повезло, что у нас было два таких сильных Голоса подряд. На самом деле, думаю, что, возможно, наш нынешний Голос даже лучше подходит для... менее приятных аспектов наших споров с Трайсу, чем это было бы с Шандрой. Ее вера, очевидно, столь же глубока, но Шандра всегда избегала конфронтации. Она не была слабой или что-то в этом роде, но предпочитала находить консенсус или идти на компромиссы. И это прекрасно, если человек на другой стороне спора в равной степени готов быть разумным. Наш нынешний Голос немного охотнее помнит, что она говорит голосом Матери, когда дело доходит до упреков в плохом поведении ее детей.
- Значит, она поддерживала позицию Кэйлаты против Трайсу, а не просто была обеспокоена его неспособностью должным образом расследовать смерть ее служанок?
- О, да. - Ялит выразительно кивнула. - Она не делала секрета из своих чувств в этом отношении. На самом деле, она предвидела этот раунд еще до того, как это сделали мы.
- Она это сделала?
- Да. На самом деле, она произнесла проповедь о необходимости подготовиться к надвигающейся буре за несколько месяцев до того, как наши отношения с Трайсу действительно начали проваливаться в ночной горшок. Не думаю, что она знала, как пойдут дела дальше, иначе она была бы более конкретна, но она явно чувствовала, что что-то вот-вот по-крупному пойдет не так. Когда... всплыли наши разногласия с Трайсу, она решительно высказалась о необходимости того, чтобы все дочери Матери были сильными и бдительными, и она является решительным сторонником нашего решения стоять на своем, по крайней мере, до тех пор, пока мы не получим какие-то разумные компенсирующие уступки от Трайсу в любом компромиссном урегулировании. Хотя она действительно настаивала на том, чтобы самой ознакомиться с оригиналами документов, прежде чем занять какую-либо официальную позицию.
- Она действительно осматривала их? Здесь?
- Нет, не здесь. В тот момент она не могла покинуть Куэйсар, поэтому послала двух своих служанок забрать их на просмотр в храм.
- Только двух служанок, чтобы перевезти их? - в голосе Кериты прозвучало удивление, и Ялит хихикнула с резким пониманием.
- Мы так же, как и вы, осведомлены о том, как... некоторым людям может показаться удобным исчезновение этих документов, дама Керита. Я отправила с ними эскорт из пятнадцати дев войны, и Лэйнита отправилась с ними, чтобы лично позаботиться о самих записях. - Она пожала плечами. - Но никаких проблем не было. В тот раз, по крайней мере.
- Понимаю. - Керита задумчиво нахмурилась. - Я рада, что вы все-таки послали эскорт, - сказала она. - Просто с чисто исторической точки зрения эти документы бесценны. Я полагаю, что девы войны всегда следили за тем, чтобы за ними должным образом присматривали, когда бы они ни покидали Кэйлату.
- Это был единственный раз, когда они когда-либо покидали Кэйлату, - ответила Ялит. - Но я уверена, что любая из моих предшественниц была бы так же осторожна в их защите.
- О, уверена, что они бы так и сделали, - согласилась Керита. - Уверена, что они бы так и сделали.
- Здравствуйте, дама Керита.
Лиана Боумастер сильно изменилась. Или нет, решила Керита. Этот вывод все еще может быть немного преждевременным. Ее внешность, безусловно, сильно изменилась; оставалось выяснить, насколько изменилась молодая женщина под этой внешностью.
- Привет, Лиана, - ответила рыцарь. - Ты хорошо выглядишь.
- По-другому, вы имеете в виду, - поправила Лиана с улыбкой, как будто прочитала мысли Кериты.
- Ну, да. Но в твоем случае, я думаю, "другой" и "хороший" могут означать одно и то же. И нет, я говорю не только о внешнем виде, юная леди. Когда я видела тебя в последний раз, ты была не самой счастливой молодой женщиной, которую я когда-либо видела.
- О. - Лиана посмотрела вниз на свои пальцы босых ног и действительно пошевелила ими. - Думаю, может быть, вы правы, - признала она через мгновение.
Они вдвоем стояли на одной из крытых веранд тренировочного зала. Дощатый настил крыльца под сапогами Кериты был грубым и незаконченным, и, должно быть, еще больше ощущался босыми ногами Лианы. Но девушка, казалось, этого не заметила. Также она, казалось, не осознавала, что прекрасные одежды, богатая вышивка и полудрагоценные камни дочери знатного барона исчезли навсегда.
Керита заметила. На самом деле она не видела Лиану больше двух недель, с тех пор, как передала ей ответ Теллиана на сообщение его дочери в тот день, когда они с Керитой прибыли в Кэйлату.
Рыцарь ожидала перемен после такого долгого периода, и она не ожидала найти Лиану, разгуливающую в платьях, которые одобрила бы ее мать. Но кожаные бриджи и рубашки, которые Лиана предпочитала как повседневную одежду, позволяющую пачкать руки дома, в замке Хиллгард, когда ее мать не смотрела, тоже исчезли, и Керита задалась вопросом, что сказали бы родители Лианы, если бы увидели ее в тот момент.
- Однако, похоже, в твоей внешности произошли некоторые изменения, - признала она с улыбкой. Она склонила голову набок. - Тебе удобно с ними?
- "Удобно" - это такое... гибкое слово, - сказала Лиана с гримасой. Она протянула руку и просунула указательный палец под бретельку своего плотно зашнурованного ятху. - Я видела тяжелую упряжь, которая, вероятно, была более "удобной" для лошадей, носящих ее! Кроме того, - она снова поморщилась и убрала палец, чтобы взмахом руки указать на свою грудь, - не похоже, что мне это действительно нужно.